Три маленьких сыночка-грибочка сидят
На убитого отца, смотрят молчат
Они еще не до конца понимаютn
Что в последний путь его провожают
Всю жизнь-будете к отцу приходить
Он с ВАМИ больше не заговорит
Не прижмет к себе не погладет по голове
Он будет молча ВАС встречать
И будет молча провожать
Вы состаритесь-он никогда молодым останется для ВАС навсегда
БОЖЕ каждый день,люди в крике в плаче
К Тебе руки поднимают
Все северного царя проклинают
Проклятия не в воздухе зависают
Они Твоих ушей достигают
Сколько же еще надо
Что б крови пролилось
Чтоб Твоя карающая рука на него опустилась
Боже милосердный-Боже милостивый
Дай нам силы
Терпения иссякает,на крик прорывает
Каждый как натянутая струна живет
И сколько этих струн каждый день обрывается
Когда мертвым отец-сын вожвращается
Когда на каждый стук, звонок сердце замирает
Оно не знает, радость или горе его ожидает
Каждый надеждой но одним днем живет
Вторгнутся к нам воиска
Или БОГ отведет
Дома работы не начинаются
Руки опускаются
Для чего это нужно
Может это все будет разрушено
И страшно ждать повестку
Когда сына-отца на войну заберут
Не все туда добровольно идут
Как нам от этого отойти
Что б от ожидания терпения
С ума не сойти
А для северного царя
Жизнь человеческая ни чего не стоит
Для него - это цыфры с нулями
А для нас горе с слезами
Весь мир от этой войны устал
Только один человек не устает
Дьявол ему силы дает
А как царь говорит
Глаза бегают - прямо не смотрит
В нем сам дьявол сидит
Он все сили из нас выдавит
А затем и сам сконает
А сколько с собой заберет
Один БОГ только знает.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 7748 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос