Днесь неплоды
рождает Святое-
Дитя
и даётся Ей имя Мария
долгожданна Она
и желанна Она
плод Людей
посвятивших,- ся, Богу
и Отцы говорят
что созрела земля
Богу дать,- Дорогое,
Святое
Здесь, Иаким и Анна
в виновниках,- Они.
и сродники,- пришли, и
соседи все собрались,-
посмотреть и
подивится.
пойдёмте люди и мы почтим
чету Святую.
и Богу песнь,- воспоем
Он Славно,- бо
Прославися
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".