Мы любим похвалу,
бесчестье же полезней,
Оно смиряет, и даёт урок -
cтрадание души
пусть обернётся песней,
не в праздничном веселье -
жизни прок.
*
Легко со скал швырять
небрежно камни,
а подниматься с грузом
не легко.
Так просто распахнуть
в день жаркий ставни,
но в бурю закрывать их
тяжело.
Легко наставить словом,
сложно - делом,
примером прививать другим
добро...
Легко казаться перед трусом
смелым,
пред воином отважным -
тяжело.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.