Прекрасная пора, очей очарованье,
Сказал про осень как- то человек
Пора достойная признанья
И в этот наш двадцатый век.
Иду я в степь, смотрю я в даль холодную,
Смотрю как травы, красоту теряют,
И как природа в реки полноводные
Свою красу земную отражает.
Как журавли неровным клином небо
Расчертят, вдруг до боли закричав,
И кажется, что вместе быль и не быль,
Сольются в слово тихое – печаль.
Виновных нет в печали и в разлуке
Для встреч и расставаний мы живем.
Омоет осень золотые руки
Своим спокойным затяжным дождем.
И будут помнить люди: было лето
И будут помнить, что настала осень,
И будут помнить, что кого-то, где-то
А может рядом, смерть с собой уносит.
И будут помнить, что приходит старость,
Морщины, мелкие изменят лица
И прошлое, что в памяти осталось,
Никак не сможет снова возвратиться.
И зерна хлеба обожгут ладони,
Моих раздумий, укрепляя нить
Все это снова заставляет помнить
Мы умираем, чтобы снова жить.
Желтеют листья, улетают птицы,
Стремятся с криком журавли домой
А над землей задумчивая осень
Склонилась, оглушая тишиной.
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."